暮光之城经典对白,暮光之城经典台词

着墨 | 楼主 |2012-11-29 09:55:20 共有2个回复 3359次阅读

1.Edward: So,how come Jacob Black gets to give you a gift and I don't?

爱德华:为什么雅各布•布莱克能送你礼物而我不能?

Bella: Because I have nothing to give back to you.

贝拉:因为我没有什么可以回赠你的。

Bella: Bella,you give me everything just by breathing.

贝拉:贝拉,你的一呼一吸就是我的全部。

2. Edward: Though I do envy him,one thing.

爱德华:但我还是嫉妒他,只因为一件事。

Bella: Juliet.She's like perfect.If you like that obviously beautiful sort of thing.

贝拉:因为朱丽叶吗?她简直完美无暇。如果你喜欢外表美丽的东西。

Edward:No,not the girl,dear.…It's nearly impossible for some..people.For humans,a little poison,a dagger to the heart.So many different options.Because I considered it once.I didn't know,if I didn't get to you in time.I had to come up with some kind of..plan.I would go to Italy and provoke the Volturi.

爱德华:不是因为那个姑娘,亲爱的。是因为自杀。对于一些“人”,这几乎是不可能的。对于人类,一点毒药,一把刺进心脏的匕首。可选的方法太多了。因为我曾经想过自杀。如果没能及时救出你我该怎么办。我必须要想一些..后备计划。我会去意大利。激怒沃尔图里家族。

3. Bella:When you left,and he left,you took everything with you.But the absence of him is everywhere I look. It's like a huge hole has been punched through my chest.But in a way I'm glad. The pain is my only reminder that he was real,that you all were.

贝拉:你(爱丽丝)离开的时候,他也离开了,你把一切都带走了。我再也看不到他的身影。就像我的胸膛被挖了一个巨大的洞。但是我很开心。只有痛苦提醒着我他曾经存在过,你们都曾经存在过。

4. Edward: You can sleep.I'll still be here when you wake up.Bella,the only reason that I left was because I thought I was protecting you.I needed you to have a chance at a normal,happy life.

爱德华:放心睡吧。你睡醒前我哪都不会去的。贝拉,我当初离开的唯一原因只是想要保护你。我只是希望你可以像正常人一样快乐的生活。

Bella: It was so easy for you to leave.

贝拉:你如此轻易就能离开我。

Edward: Leaving you was the hardest thing I've done in a hundred years. I swear I will never fail you again. I’m so sorry..Charlie's coming.

爱德华:离开你是我这100年来最痛苦的事。我发誓,我永远不会再让你失望。真的很抱歉。

5.Edward: Marry me,Bella.

爱德华:嫁给我,贝拉。

Edward:Isabella Swan,I promise to love you every moment forever.

爱德华:伊莎贝拉•斯旺,我答应会爱你到海枯石烂,至死不渝。

标题:暮光之城经典对白,暮光之城经典台词
网址:https://u.sanwen.net/subject/1005085.html
沙发回目录

暮光之城的中英文台词

着墨 | 2012-11-29 09:55

Isabella Swan:"You've got to give me some answers. "

Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. "

Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. "

Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?"

伊莎贝拉:“你必须给我些解释。”

爱德华:“我宁可听你的推测。”

伊莎贝拉:“我考虑过放射性变异蜘蛛和氪石。”

爱德华:“那不都是些超级英雄之类的吗?那如果我不是那些英雄的话呢?如果我是...坏人呢?”

Edward Cullen:"My family.......we're different from others of our kind.......we only hunt animals.........We've learned to control our thirst.

But it's you ,your scent, It's like a drug to me .you're like my own personal brand of heroin"

爱德华:“我的家人,和其他吸血鬼不同。我们只捕猎动物。我们已经学会如何控制我们的欲望。

但是你,你的气味,对我来说就像毒品一样,你就像我私人的海洛因。”

Isabella Swan: About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn’t know how dominant that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him.

贝拉:有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部占多大——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他。

Edward Cullen:And so the lion fell in love with the lamb

Isabella Swan:What a stupid lamb.

Edward Cullen:What a sick, masochistic lion.

爱德华: 这么说,狮子爱上了羔羊……

贝拉: 多愚蠢的羔羊啊。

爱德华:多霸道而病态的狮子啊。

Edward:And you’re worried, not because you’re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won’t approve of you, correct?

爱德华:你有点担心,不是担心要去见一家子吸血鬼,而是担心这些吸血鬼不喜欢你,对吧?

Isbella Swan:Now I'm afraid.

Edward:Good.

Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you.

贝拉:现在我害怕了。

爱德华:是吗。

贝拉: 我不是害怕你。我只是害怕失去你。

板凳回目录

暮光之城的双语经典对白

着墨 | 2012-11-29 09:56

Isabella Swan: You know,Everybody's staring.

Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways. Since I‘m going to hell.

贝拉:你知道,大家都在看我们。

爱德华:那个人不是,他只是看看。现在我们打破所有规矩了,反正我要去地狱的。

Edward Cullen: That's what you dream about? Being a monster?

Isabella Swan: I dream about being with you forever.

爱德华:那就是你所梦想的吗?成为怪物?

贝拉:我梦想的是永远的跟你在一起。

Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun.

Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. "

Isabella Swan: ...Vampire. "

贝拉:我知道你是什么了。你的速度飞快,而且强而有力。你的皮肤苍白而且冰冷。你的眼睛会变色,有时你的声音像是来自另个时空的。你从来不吃不喝,你也从不出现在阳光下。爱德华:“大声的说出来。说出!”

伊莎贝拉:“……吸血鬼。”

Bella: How old are you?

Edward: Seventeen.

Bella: How long have you been seventeen?

Edward: A while.

贝拉:你几岁?

爱德华:17岁。

贝拉:你17岁多久了?

爱德华:有一阵子了。

Edward: Bella, you are my life now.

爱德华:贝拉,现在你就是我的生命了。

Bella: I dream about being with you forever.

Edward: Forever?

Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me?

贝拉:我梦想永远和你在一起

爱德华:永远?

爱德华:和我快乐地过完一辈子不够吗?

Bella: If this ends badly being that I become the meal.

贝拉:最坏的结局就是我变为盘中餐吧。

Edward Cullen:"I don't have the strenghth to stay away from you anymore."

爱德华:“我再也没有离开你的力气了。”

标题:
内容: